Estratto:
" E’difficile dire cos'é la nostra vita, dato che non è quasi mai una sola cosa; se alcuni aspetti del nostro essere hanno finito per rappresentare la nostra identità, altri, tenuti in una specie d’ombra, ne sono la parte nascosta. E’ vero, col passare del tempo, la pittura è diventata un tutt’uno con la mia vita. Forse è accaduto quando tutte le contraddizioni che mi sono portato dietro hanno preso consistenza, unità e durata dentro le mie tele. Certamente si attraversano momenti di scontento, di impotenza, e spesso un sentimento di inutilità, ma sono cose di tutti, d'ogni giorno...."
Excerpt:
"It is difficult to say what life is, since it is almost never only one thing. If some aspects of our existence have ended up representing our identity, others, kept in a kind of shadow, represent its hidden aspects. It is true that, with the passing of time, painting has become my life. Perhaps this happened when all the contradictions that I had carried with me took on consistence, unity and duration within my canvases.I certainly go through moments of discontent, impotence, and often a feeling of uselessness, but these are everyday things, experienced by everybody. "